Gl 3

Gl 3:1 Ó insensatos gálatas! Quem vos fascinou para à Verdade não obedecer[des], [ó vós] aqueles perante cujos olhos Jesus Cristo foi abertamente descrito entre vós tendo Ele sido crucificado?
Gl 3:2 Só isto quero aprender proveniente- de- junto- de vós: proveniente- de- dentro- d[as] obras d[a] lei recebestes vós o Espírito, ou proveniente- de- dentro- do ouvir d[a] fé?
Gl 3:3 Tão insensatos sois vós? Havendo [vós] começado em [o] Espírito, agora pela carne estais sendo aperfeiçoados?
Gl 3:4 Tantas coisas padecestes em vão? Se em verdade [isso] também [foi] em vão.
Gl 3:5 Aquele, pois, [que] [está] suprindo a vós o Espírito, e efetivamente- operando obras- de- poder entre vós, [porventura o faz] proveniente- de- dentro- d[as] obras d[a] lei, ou proveniente- de- dentro- do ouvir d[a] fé?
Gl 3:6 Assim como Abraão creu a Deus, e isso lhe foi imputado para justiça.
Gl 3:7 Sabei vós, pois, que, aqueles provenientes- de- dentro- d[a] fé, estes são filhos de Abraão.
Gl 3:8 Ora, havendo a Escritura previamente visto que proveniente- de- dentro- d[a][deles] Deus declara- justos os gentios, [então já] antes anunciou o evangelho a Abraão, [dizendo]: "Serão benditas, em ti, todas as nações."
Gl 3:9 De forma que aqueles [que são] provenientes- de- dentro- d[a] fé são benditos juntamente- com o crente Abraão.
Gl 3:10 Porque tantos quantos provenientes- de- dentro- d[as] obras d[a] lei são, debaixo d[a] maldição estão. Porque tem sido escrito: "Maldito [é] todo aquele que não permanece em todas as coisas, aquelas tendo sido escritas no livro- rolo da Lei, para as fazer."
Gl 3:11 E que, dentro d[a] lei, nenhum homem está sendo declarado justificado diante de Deus, [isso é] evidente, porque "o justo, em- decorrência- d[a] fé viverá."
Gl 3:12 A Lei, porém, não é proveniente- de- dentro- d[a] fé, ademais: "aquele homem havendo feito estes [mandamentos] viverá dentro deles."
Gl 3:13 [O] Cristo nos redimiu para- fora- da maldição produzida- pela lei, havendo [Ele] sido tornado, para- benefício- e- em- lugar- de nós, uma maldição (porque tem sido escrito: "Maldito [é] todo aquele estando pendurado sobre o madeiro"),
Gl 3:14 A fim de que, aos gentios, a bênção de Abraão chegasse em Cristo Jesus; [e] a fim de recebermos nós a promessa procedente- de o Espírito, através da fé.
Gl 3:15 Ó irmãos (segundo o modo do homem falo): Ainda que uma aliança de- propriedade- de homem, [todavia, depois de] tendo [ela] sido confirmada, nenhum homem [a] anula nem acrescenta [a ela].
Gl 3:16 A Abraão, pois, foram faladas as promessas, e ao seu Semente. Ele não diz: "E aoS sementeS", como [falando] sobre muitas, mas como sobre uma [só]: "E ao teu Semente", o Qual é [o] Cristo.
Gl 3:17 Isto, porém, digo: [À] aliança tendo sido anteriormente confirmada sob Deus a o Cristo, [à tal] a Lei, quatrocentos e trinta anos depois tendo chegado, não anula de forma a tornar de nenhum efeito a promessa.
Gl 3:18 Porque, se proveniente- de- dentro- da lei [é] a herança, [então] não mais [é esta] proveniente- de- dentro- da promessa; a Abraão, porém, através d[a] promessa, tem Deus gratuitamente dado [a herança].
Gl 3:19 Para que, pois, [serve] a Lei? Por causa d[as] transgressões foi ela acrescentada, até que viesse o Semente a Quem a promessa tem sido feita; havendo sido ordenada, através de anjos, na mão de um mediador.
Gl 3:20 Ora, o mediador, de um [só] não o é; Deus, porém, um [só] é.
Gl 3:21 Logo, [é] a Lei contra as promessas de Deus? Nunca seja assim! Porque, se foi dada uma lei, a qual [está] podendo vivificar, [então] verdadeiramente proveniente- de- dentro- da lei tinha sido a justiça.
Gl 3:22 Mas a Escritura juntamente- fechou- circundou tudo debaixo de pecado, a fim de que a promessa proveniente- de- dentro- da fé EM Jesus Cristo fosse dada àqueles [que estão] crendo.
Gl 3:23 Antes, porém, de vir a fé, debaixo da lei éramos guardados, tendo nós sido juntamente- fechados- circundados para dentro de aquela fé estando para ser manifesta.
Gl 3:24 De maneira que a Lei [o] nosso tutor- instrutor tem sido para [nos trazer] até a [o] Cristo, a fim de que, provenientes- de- dentro- da fé, fôssemos declarados justificados.
Gl 3:25 havendo vindo, porém, a fé, [já] não mais debaixo de tutor- instrutor estamos nós.
Gl 3:26 Porque todos vós filhos de Deus sois, através da fé em Cristo Jesus.
Gl 3:27 Porque tantos quantos para dentro de [o] Cristo fostes submersos, de [o] Cristo [já] vos revestistes.
Gl 3:28 [Nisto] não há judeu nem grego, não há escravo nem livre, não há macho nem fêmea. Porque, todos vós, um [só] (novo homem) sois em Cristo Jesus.
Gl 3:29 Se, porém [sois] *vós* de [o] Cristo, então de Abraão semente sois e, conforme a promessa, herdeiros.

LTT: Bíblia Literal do Texto Tradicional Receptus, sem notas