1Tm 2

1Tm 2:1 Exorto-[te], pois, antes de tudo ser[em] feitas súplicas, orações, intercessões, e expressões de [toda a] gratidão, em- favor- de todos os homens:
1Tm 2:2 Em- favor- d[os] reis e de todos aqueles em autoridade estando, a fim de que [uma] quieta e sossegada vida vivamos, em toda [a] dedicação- no- seguir- a- Deus e [em] respeitabilidade,
1Tm 2:3 Porque isto [é] bom e agradável aos olhos de o nosso Salvador, Deus,
1Tm 2:4 O Qual deseja todos [os] homens ser[em] salvos e, para dentro do pleno- conhecimento d[a] verdade, vir[em].
1Tm 2:5 Porque um [só] Deus [há], e um [só é o] Mediador entre Deus e [os] homens: [o] homem Cristo Jesus,
1Tm 2:6 Aquele havendo dado a Si mesmo [como] resgate- substituto para- benefício- e- em- lugar- de todos (o testemunho [a ser testemunhado] [nos] tempos de- propriedade- d[Ele]),
1Tm 2:7 Para o qual fui *eu* constituído [como] um pregador, e um apóstolo ([a] verdade digo em [o] Cristo, não minto), um professor- mestre d[os] gentios, n[a] fé e [na] verdade.
1Tm 2:8 Desejo, pois: orar[em] os varões; em todo lugar; levantando mãos santas; à- parte- de- qualquer ira e dúvida- questionamento.
1Tm 2:9 Do mesmo modo, também [aspiro]: as mulheres em vestido decoroso, com pudor e sobriedade- autocontrole, ataviar[em] a si mesmas. Não com entrançamentos- de- cabelo, ou [com] ouro, ou pérolas, ou vestuário caro;
1Tm 2:10 Mas, [sim], (o que convém a mulheres [que estão] professando [o] temor- a- Deus) através de boas obras.
1Tm 2:11 [A] mulher em silêncio- de- quietude aprenda ela, em toda [a] sujeição.
1Tm 2:12 Ademais, a uma mulher, não permito ensinar a (nem usar- de- autoridade sobre) um varão, mas estar ela em silêncio- de- quietude,
1Tm 2:13 Porque primeiro foi dado- forma a Adão, depois a Eva;
1Tm 2:14 E Adão não foi enganado- por- sedução, mas a mulher, havendo ela sido enganada- por- sedução, em transgressão tem caído
1Tm 2:15 (Será, porém, preservada através do dar à luz filhos, se [eles] permanecerem em fé, e amor- caridade, e santificação, com sobriedade- autocontrole).

LTT: Bíblia Literal do Texto Tradicional Receptus, sem notas