2Tm 1

2Tm 1:1 Paulo, um apóstolo de Jesus Cristo mediante [a] vontade de Deus, segundo [a] promessa d[a] vida que [está] em Cristo Jesus,
2Tm 1:2 A Timóteo, [meu] filho amado: Graça, misericórdia, [e] paz, provenientes- de- junto- de Deus ([o] Pai) e de Cristo Jesus (o nosso Senhor).
2Tm 1:3 Expresso eu [toda a] gratidão a Deus (a Quem, desde- junto- de [os meus] ancestrais, presto culto com uma consciência pura), como sem cessar tenho lembrança de ti nas minhas súplicas, noite e dia;
2Tm 1:4 Intensamente desejando te ver (tendo eu sido lembrado das tuas lágrimas), a fim de que de gozo seja eu enchido,
2Tm 1:5 [Quando a] lembrança recebendo [eu] da não fingida fé [que há] em ti, a qual habitou primeiramente na tua avó Lóide e na tua mãe Eunice, e tenho sido persuadido de que também [habita] em ti.
2Tm 1:6 Por esta razão novamente te lembro para reavivar[es]- as- chamas- do dom de Deus, o qual existe em ti através d[a] imposição das minhas mãos.
2Tm 1:7 Porque não nos deu, Deus, um espírito de covardia, mas de fortaleza, e de amor, e de sobriedade- autocontrole.
2Tm 1:8 Portanto, que não te envergonhes do testemunho de o nosso Senhor, nem de mim o prisioneiro- acorrentado dEle. Pelo contrário, participa- tu- juntamente- [comigo]- das- aflições em- prol- do evangelho, segundo [o] poder de Deus,
2Tm 1:9 Aquele nos havendo salvado e [nos] havendo chamado com um santo chamamento; não segundo as nossas obras, mas segundo o Seu próprio propósito e graça, aquela nos havendo sido dada em Cristo Jesus antes [do princípio] dos tempos dos séculos,
2Tm 1:10 Havendo, porém, sido feita manifesta agora, por meio da manifestação do nosso Salvador Jesus Cristo, [que é] Aquele, em verdade, havendo abolido a morte [e] havendo- trazido- à- luz [a] vida e [a] imortalidade, por meio do evangelho.
2Tm 1:11 Para o qual fui *eu* constituído [como] um pregador, e um apóstolo, e um professor- mestre d[os] gentios,
2Tm 1:12 Por causa disso também estas coisas eu sofro. Mas não me envergonho, porque eu tenho sabido para dentro de Quem eu tenho crido, e tenho sido persuadido de que poderoso Ele [é] para, ao meu depósito- que- [Lhe-] confiei, guardar, para[- o- propósito- de] aquele dia.
2Tm 1:13 Retém tu [o] modelo- padrão d[as] sãs palavras (as quais de- ao- lado- de mim ouviste), n[a] fé e [no] amor que [há] em Cristo Jesus.
2Tm 1:14 O bom depósito- confiado- à- [tua]- fidelidade guarda tu por- ação- de [o] Espírito Santo que [está] habitando dentro de nós.
2Tm 1:15 [Bem] tens sabido isto: que voltaram- as- costas- e- [se-] apartaram- para- longe- de mim todos os que [estão] na Ásia; dos quais é Figelo, e [é] Hermógenes.
2Tm 1:16 Que o Senhor conceda misericórdia à casa- família de Onesíforo, porque muitas vezes me recreou, e das minhas correntes não se envergonhou,
2Tm 1:17 Mas, havendo ele chegado dentro de Roma, muito diligentemente procurou por mim, e [me] achou.
2Tm 1:18 Que lhe conceda o Senhor, achar misericórdia proveniente- de- ao- lado- de [o] Senhor, naquele dia. E, quanto, em Éfeso, ele me serviu, *tu* [o] sabes melhor.

LTT: Bíblia Literal do Texto Tradicional Receptus, sem notas