Is 56

Is 56:1 "Assim diz o SENHOR: Guardai o juízo, e fazei justiça, porque a Minha salvação [está] prestes a vir, e a Minha justiça, para ser revelada.
Is 56:2 Bem-aventurado o homem [que] fizer isto, e o filho do homem [que] lançar mão disto; que se guarda de profanar o sábado, e guarda a sua mão de fazer algum mal.
Is 56:3 E não fale o filho do estrangeiro, que se houver unido ao SENHOR, dizendo: Certamente o SENHOR me separará do Seu povo; nem tampouco diga o eunuco: Eis que [sou uma] árvore seca.
Is 56:4 Porque assim diz o SENHOR a respeito dos eunucos, que guardam os Meus sábados, e escolhem aquilo em que Eu Me agrado, e fortemente abraçam-[se] à Minha aliança:
Is 56:5 Também lhes darei na Minha casa e dentro dos Meus muros [um] lugar e [um] nome, melhor do que o de filhos e filhas; [um] nome eterno darei a cada um deles, que nunca perecerá.
Is 56:6 E aos filhos dos estrangeiros, que se unirem ao SENHOR, para O servirem, e para amarem o nome do SENHOR, e para serem Seus servos, todos os que guardarem o sábado, não o profanando, e os que abraçarem a Minha aliança,
Is 56:7 Também os levarei ao Meu santo monte, e os alegrarei na Minha casa de oração; os seus holocaustos e os seus sacrifícios [serão] aceitos sobre o Meu altar; porque a Minha casa [será] chamada casa de oração para todos os povos.
Is 56:8 [Assim] diz o Senhor DEUS, que ajunta os dispersos de Israel: Ainda ajuntarei para ele [outros] além dos que já se lhe ajuntaram.
Is 56:9 Vós, todos os animais do campo, todos os animais dos bosques, vinde comer.
Is 56:10 Todos os Seus atalaias [são] cegos, nada sabem; todos [são] cães mudos, não podem ladrar; [andam] adormecidos, [estão] deitados, [e] amam o tosquenejar.
Is 56:11 E estes cães [são] de fortes apetites, não se podem fartar; e eles [são] pastores que nada compreendem; todos eles se tornam para o seu próprio caminho, cada um para o seu ganho- desonesto- violento,[cada um] por sua parte.
Is 56:12 Vinde, [dizem eles], trarei vinho, e nos embriagaremos com bebida forte; e o dia de amanhã [será] como este dia, e [ainda] muito mais abundante.

LTT: Bíblia Literal do Texto Tradicional Receptus, sem notas